养猫的italian1074听老友记练口
2024年11月14日 热点资讯
[Scene: Rachel has gone off on her own to look for the cat's owner.]
Rachel: Here, kitty-kitty. Here kitty-kitty. Where did you go, little kitty-kitty-kitty? Here kitty-kitty-kitty-kitty... 小猫咪…你上哪儿去了? 小猫咪…你上哪儿去了?
(While looking at the floor for the cat, Rachel runs into a pair of legs. She slowly gets up and sees a gorgeous Italian hunk holding the cat. Who, by the way, you'll hate very, very soon. The man. Not the cat.)
Paolo: (something Italian)
Rachel: Wow. (she exhales in amazement, blowing the candle out)
[Scene: Monica and Rachel's, Ross, Monica, and Joey are playing Monopoly.]
Ross: (rolling) Lucky sixes.... 来吧,幸运六
Rachel: (entering with Paolo, arm in arm) Everybody, this is Paolo. Paolo, I want you to meet my friends. This is Monica. 各位,他是保罗 保罗,向你介绍我的朋友 这位是摩妮卡
Monica: (smitten) Hi!
Rachel: And Joey....
Monica: Hi!
Rachel: And Ross.
Monica: Hi!
Paolo: (something in Italian)
Rachel: (proudly) He doesn't speak much English. 他不太会讲英语
Paolo: (pointing at game) Monopoly! 大富翁
Rachel: Look at that! 是呀.
Ross: (jealous) So, um... where did Paolo come from? 保罗来自哪里?
Rachel: Oh... Italy, I think. 我猜是意大利
Ross: No, I mean tonight, in the building. Suddenly. Into our lives. 不,我是指今晚 这栋公寓?突然介入我们的生活
Rachel: Well, the cat... the cat turned out to be Paolo's cat! 那只猫结果是保罗的
Ross: That, that is funny... (to Joey).... and Rachel keeps touching him. 真有意思 而且瑞秋不断摸他
(Phoebe enters.)
Phoebe: Alright. I looked all over the building and I couldn't find the kitty anywhere. 我找遍了整栋公寓 但就是找不到猫
Rachel: Oh, I found him. He was Paolo's cat. 我找到了,是保罗的猫
Phoebe: Ah! Well! There you go! Last to know again! And I'm guessing... since nobody told me... this is Paolo. 瞧,我又是最后一个知道 由于没人告诉我 我猜他就是保罗
Rachel: Ah, Paolo, this is Phoebe.
Paolo: (something in Italian, he is apparently attracted to Phoebe)
Phoebe: (smiling) You betcha!
[Scene: ATM vestibule.]
Chandler: (chewing gum) Ah, let's see. What next? Blow a bubble. A bubble's good. It's got a... boyish charm, it's impish. Here we go. 没错 下一步呢? 吹泡泡 吹泡泡好展现男性魅力,顽皮的一面 来吧
(Chandler waits until Jill is looking, then starts to blow a bubble. But instead of blow one, he accidentally spits the gum out of his mouth and hits the wall.)
Chandler: Nice going, imp. OK, it's OK. All I need to do is reach over and put it in my mouth. (Chandler slyly grabs the gum from the wall and slides it back in his mouth.) 吹得可真好…
不要紧 我只需把手伸过去 将它放回口中
Chandler: Good save! We're back on track, and I'm... (grimacing) ..chewing someone else's gum. This is not my gum. Oh my God! Oh my God! And now you're choking. 救得好 现在我已重回轨道 而且还嚼着别人的口香糖 这不是我的口香糖 很好,现在你呛到了
(Chandler starts to choke.)
Jill: Are you alright? 你没事吧
(Chandler tries to save face and makes the 'OK' sign with his hands, while obviously unable to breathe.)
Jill: My God, you're choking! (she runs over and gives him the Heimlich, the gum flies from his mouth) That better? 天呀,你呛到了 感觉好点没?
Chandler: (gasping) Yes... thank you. That was... that was.... 好多了 谢谢,那真是…
Jill: Perfection? 绝佳的选择?
[Scene: Monica and Rachel's, Rachel and Paolo are at the window. Ross and Joey are watching disgustedly.]
Paolo: (something romantic in Italian about Rachel and the stars)
Ross: (mocking Paolo) Blah blah blah, blah blah blah... blah blaaaaaah....
(Rachel walks away from Paolo, laughing.)
Ross: Wha-What did he say that was so funny? 他讲什么 那么好笑?
Rachel: I have absolutely no idea. 我完全搞不懂
Ross: That's... that's classic. 女人都这样
Rachel: (to Monica and Phoebe) Oh my God, you guys, what am I doing? What am I doing? This is so un-me! 天啊,我在干什么? 这太不像我了
Monica: If you want, I'll do it. 不介意的话我要上了
(Ross looks at Joey.)
Phoebe: I know, I just want to bite his bottom lip. (Rachel looks at her) But I won't. 我知道 我只想咬他的下嘴唇 但我不会这么做的
Rachel: God, the first time he smiled at me... those three seconds were more exciting than three weeks in Bermuda with Barry. 他第一次对我微笑时 那三秒钟比我和巴瑞 在百慕达得三个礼拜还令我兴奋
Phoebe: You know, did you ride mopeds? 'Cause I've heard... (they stare at her)... oh, I see... it's not about that right now. OK. 你骑机踏车吗?因为我听说…我离题了
Rachel: Y'know, I know it's totally superficial and we have absolutely nothing in common, and we don't even speak the same language but Goooooooddddddd.... 我知道这样很肤浅 而且我们毫无共通点 连语言也不通但...