热点资讯

当前位置: 首页 >> 资讯 >> 现代免税店

日本起名为什么带乃字支那一词的由来支那这

2025年10月21日 热点资讯

我们在看抗战影视剧的时候,经常会听到日本鬼子蔑称我中国为“支那“,中国人为“支那人”,其军队则自称为"支那派遣军“,那么日本为何称中国为“支那”呢?“支那”一词究竟由何而来?

来百度APP畅享高清图片

说到“支那”这个词,现在我们大家都不太愿意提起,因为这个词曾经是日本鬼子用于侮辱中国的人的蔑称,然而,“支那”这词在近代以前不仅不是蔑称,甚至还是带有尊崇的含义。

在我国古代历史上,和中国发生接触,文化交流最频繁、文献记载保留最多的国家,莫过于古印度。我们现在所知道的最早的外国人对中国的称呼,就是古梵文中的Cīna一词。这个词在汉译古佛经中很常见,音译作“支那”、“至那”或“脂那”。Cīna一词的由来,经学者们进行了许多的探究,普遍认为源自于统一了中国的秦朝的“秦”字的译音,意为“边远之地”、“思想之国”,并未涉及任何歧视,反而是敬称。

“支那”一次出现在中国历史文献的时间较早,比较有名的就是我们所熟知的“唐僧”——玄奘法师。唐初,中国和尚玄奘在印度遇到一位名叫鸠摩罗的国王,那位国王问他:“摩诃至那国”,玄奘回答说:“至那者,前王之国号。大唐者,我君之国称。”(《大唐西域记》卷五)

在日本,由于佛教经典流传的关系,也很早出现了“支那”一词。唐朝时,日本僧侣空海曾于804年随遣唐使赴唐学习佛经,他书中的“支那”,就是从汉译经典里学来的。那时的日本,不但对大唐丝毫没有恶意,而且还相当地仰慕大唐。

到了宋元时代,用“支那”来称呼中国的日本人还不常见,只有少数大学问家和高僧为了显示自己的博学,才会用“支那”来称呼中国。在明治维新之前很少有日本人用“支那”一词称呼中国,日本书中常见的中国称谓乃是“汉”、“汉土”、“唐土”、“中土”、“中国”或者以相应朝代的名称称呼中国,如明、清等。

而到了清朝末年,不少立志推翻清朝统治的革命者在日本进行革命活动时,丝毫没有觉得“支那”是带有侮辱性的词语,反而认为“支那”带有革命性。当时很多反清人士到了日本之后要做的两件标志性的事情就是剪辫子和自称“支那人”,将“支那”和“清朝”对立起来,以此表示与清朝的决裂。

其实在中国的历史上,将中国称呼为“支那”的,也不仅仅是日本人。在中国,大量的汉民族英雄和成功人士,都曾经将中国称呼为“支那”。如唐朝的玄宗皇帝,在其《题梵书》的诗中就把自己的国家叫作“支那”,近代的名人如梁启超、章太炎、严复、孙中山、秋瑾、闻一多、鲁迅等人都在其著作、诗文中称中国为“支那”。

“支那”一词的褒贬变化是从清末民初开始的。随着日本受西方影响越来越大,原来对中华文化的敬仰也就逐渐淡薄,尤其是随着日本军国主义的兴起,一些军国主义书籍著作中开始称中国为“支那”,并且还把中国与“懦弱卑下”之类的贬义词联系在一起,表现出对中国的轻蔑和疯狂的征服野心。到了甲午战争之后,日本打败中国,对中国的敬畏之心更是荡然无存。明治维新之后,“支那”一词在日本开始普遍使用,其中所带有的胜者对于败者的轻侮情感也逐渐浓厚起来。中国民间也逐渐开始意识到“支那”一词中的轻蔑,因此对这个词语的反感也日趋强烈。

就是说在清末民国时期中日关系恶化之前,日本称中国为“支那”,当时的中国人不但不在意这个,而且还跟着这样叫。但是中日关系恶化之后,“支那”这个称呼就成为一个问题了。当时民族自尊心较强的国民意识到,日本人歧视我们中国人,因而,“支那”这个词就成为了一个带有侮辱性质的词语了。

中华民国成立后,日本政府根据却据不使用中华民国的称谓,而将中华民国的称谓改为“支那共和国”。这番举动,激起很多中国人的愤怒,在上世纪30年代,民国政府向日本政府提出抗议,日本已决定在外交正式场合弃用,但是“支那”一词依然为日本内部上下广泛使用,特别是侵华期间,屡见于公家文书。

日本战败后,中国以战胜国身份要求盟国占领军禁止日本使用“支那”这带有侮辱性的词语,美国占领当局就此向日本政府发出命令。1946年6月6日,日本外务省向各新闻出版单位发出《关于避免支那称呼事宜》的通知称:“往昔通常使用‘支那’二字作为中华民国之国名,今日应改用中国等称号。查‘支那’之称素为中华民国所极度厌恶者。鉴于战后该国代表曾多次正式及非正式要求停止使用该词,故今后不必细问根由,一律不得使用该国所憎恶之名称。”

但是由于历史的惯性,中国国内的国共之争,以及中日双方民族情绪的对立等因素未能消除,此后一段时间里,日本人对中国的称呼仍然很乱,在民间,日本人私下仍然常用“支那”这个词语,直至新中国建立后,特别是朝鲜战争后,“支那”一词才从日语正式场合中全面退出。 60年代末,日本的《角川国语辞典》在解释“支那”一词时,标明它乃“中国之旧称”。这表明“支那”在正规日语中已经成为死词了。

但是现在“支那”一词已成禁语,不过在一些特定的场合,比如研究古典文献,佛教,地理等,仍然要使用这一词,除此之外,日本个阶层,官方、民间几乎也不再使用支那一词,只有一些极端右翼分子,则仍然使用“支那”一个带有侮辱性的词语,但每次都受到广泛批判。

马善被骑,人善被欺,小到个人,大到民族、国家,如果,不能用“实力”证明自己,最终,换来的不仅仅是被动“挨打”,还有言语上的“侮辱”。所幸的是古老的东方睡狮已经醒来,随之国力的强盛,中华民族再次傲然地屹立在世界之林,放眼当今世界,再也没有谁敢再轻视我大中华了。

三角洲投稿

建筑与装饰杂志官网

发展经济学国际刊杂志社

  • 友情链接